Terraillon Fitness Coach Initial Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Wagi osobiste Terraillon Fitness Coach Initial. Terraillon Fitness Coach Initial [zh] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 138
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - FITNESS COACH INITIAL

MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUALFITNESS COACH INITIALNotice Fitness Coach.indd 1 26/01/11 16:02:48

Strona 2

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR10 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES1. Pas d’affichage du poids ?6ÏRIlEZQUELEPÒSEPERSONNEESTMISSOUSTEN

Strona 3

TERRAILLON-VAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTAUKSEEN – KÄYTTÖOHJEFI100KÄYNNISTÄMINEN1. Asenna paristot3. Aseta vaaka oikeaan asentoonAseta vaaka kovalle,

Strona 4

TERRAILLON-VAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTAUKSEEN – KÄYTTÖOHJEFI101Näkyy 2 sekunnin ajanNäkyy 2 sekunnin ajanOMIEN TIETOJEN TALLENNUSSyötä käyttäjän p

Strona 5 - CONSEIL !

TERRAILLON-VAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTAUKSEEN – KÄYTTÖOHJEFI1026. Valitse muistipaikkaMuistipaikan voi valita painikkeilla [V] ja [W]. Muistipaika

Strona 6 - ATTENTION !

TERRAILLON-VAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTAUKSEEN – KÄYTTÖOHJEFI103Kun mittaus on suoritettu, kuulet pitkän äänimerkin. Pysy edelleen vaa’alla. Näytös

Strona 7 - )CÙNE&EMME

TERRAILLON-VAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTAUKSEEN – KÄYTTÖOHJEFI104 ONGELMIEN RATKAISEMINEN 1. Err0Käyttöönottovirhe. Astu pois vaa’alta. Ota paristo

Strona 8

TERRAILLON-VAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTAUKSEEN – KÄYTTÖOHJEFI105TUOTETIEDOT1. Laite käyttää BIA-tekniikkaa (Bioelectrical Impedance Analysis) kehon

Strona 9

7!'!4%22!),,/.$/0/-)!254+!.+)4p53:#:/7%*h).3425+#*!/"3p5')0,702/7!$:%.)%7AGA4%22!),,/.DOPOMIARUTKANKITUSZCZOWEJZOSTA

Strona 10 - UTILISATION ET ENTRETIEN

4RYBGOTOWOCI4RYBPAMI·CI)KONKAPCIM·SKIEJ)KONKAPCIE¾SKIEJ)KONKAWZROSTU7AGA)KONKATKANKITUSZCZOWEJ)KONKAWODYWORGANIZMIE)LO³TKANKITUSZ

Strona 11

7!'!4%22!),,/.$/0/-)!254+!.+)4p53:#:/7%*h).3425+#*!/"3p5')0,7pn#:%.)%7ÀBATERIE5STAWWAG·WEWACIWYMPOOENIU7AG·

Strona 12

7!'!4%22!),,/.$/0/-)!254+!.+)4p53:#:/7%*h).3425+#*!/"3p5')0,7IDOCZNEPRZEZSEKUNDY7IDOCZNEPRZEZSEKUNDY:!0)3$!.9#(/3/

Strona 13

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR11CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT1. Technologie de l’analyse d’impédance bioélectrique (BIA) pour la me

Strona 14

7!'!4%22!),,/.$/0/-)!254+!.+)4p53:#:/7%*h).3425+#*!/"3p5')0,7YBIERZMIEJSCEZAPISUWPAMI·CI.ACINIJPRZYCISK;V=LUB;W=

Strona 15

7!'!4%22!),,/.$/0/-)!254+!.+)4p53:#:/7%*h).3425+#*!/"3p5')0,:AKO¾CZENIEPOMIARÀWSYGNALIZOWANEJESTDUGIMSYGNAEMDWI·KOW

Strona 16 - WARNING!

7!'!4%22!),,/.$/0/-)!254+!.+)4p53:#:/7%*h).3425+#*!/"3p5')0,2/:7)n:97!.)%02/",%-7%RR"~DINICJALIZACYJNY

Strona 17 - Display for 2 seconds

7!'!4%22!),,/.$/0/-)!254+!.+)4p53:#:/7%*h).3425+#*!/"3p5')0,/0)302/$5+454ECHNOLOGIAANALIZYIMPEDANCJIBIOELEKTRYCZNEJ

Strona 18

¬¶4%22!),,/.¦º©ª«¦¨£º¬©«¡¨£º¡£«©«¨£¢§u«®¥©©¬©ª©¸¥¬ª¦®±££25¨£ÀÌÖ4%22!),,/.¿ÆÚÉÊËÀ¿ÀÆÀÈÃÚÌÉ¿ÀËÁ»ÈÃÚÁÃË»

Strona 19

«ÀÁÃÇ¾ÉÍɽÈÉÌÍëÀÁÃÇÊ»ÇÚÍçÎÁÌÅÉÄÂÈ»ÒÉÅ¡ÀÈÌÅÃÄÂÈ»ÒÉŢȻÒÉÅËÉÌÍ»À̢ȻÒÉÅÌÉ¿ÀËÁ»ÈÃÚÁÃË»½É˾»ÈÃÂÇÀ¢È»ÒÉÅÌÉ¿ÀËÁ»ÈÃÚ½É¿Ö½É˾»ÈÃÂÇÀ¬É¿ÀËÁ»ÈÃÀ

Strona 20

¬¶4%22!),,/.¦º©ª«¦¨£º¬©«¡¨£º¡£«©«¨£¢§u«®¥©©¬©ª©¸¥¬ª¦®±££25¨²¦©«©¶ÌÍ»½×ÍÀ¼»Í»ËÀÃ®ÌÍ»ÈɽÃÍÀ½ÀÌÖ½ÊË

Strona 21

¬¶4%22!),,/.¦º©ª«¦¨£º¬©«¡¨£º¡£«©«¨£¢§u«®¥©©¬©ª©¸¥¬ª¦®±££25©Íɼ˻Á»ÀÍÌÚ½ÍÀÒÀÈÃÀÌÀÅÎÈ¿©Íɼ˻Á»ÀÍÌÚ½ÍÀÒÀÈÃÀ

Strona 22

¬¶4%22!),,/.¦º©ª«¦¨£º¬©«¡¨£º¡£«©«¨£¢§u«®¥©©¬©ª©¸¥¬ª¦®±££25¬ÉÐË»ÈÃÍÀ¿»ÈÈÖÀ½Ê»ÇÚÍè»ÁÃÇ»ÄÍÀÅÆ»½ÃÓÎ;V=ÃÆÃ;

Strona 23

¬¶4%22!),,/.¦º©ª«¦¨£º¬©«¡¨£º¡£«©«¨£¢§u«®¥©©¬©ª©¸¥¬ª¦®±££25©»½ÀËÓÀÈÃÃÊËÉÑÀÌÌ»ÌÉɼÔÃÍ¿ÆÃÈÈÖÄ½ÎÅɽÉÄÌþȻÆ

Strona 24

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR122. Comment le taux de masse graisseuse est-il estimé ? ,ETAUXDEMASSEGRAISSEUSEESTMESURÏPAR

Strona 25

¬¶4%22!),,/.¦º©ª«¦¨£º¬©«¡¨£º¡£«©«¨£¢§u«®¥©©¬©ª©¸¥¬ª¦®±££25¬ª±£¦·¨¶¬©©´¨£º%RR©ÓüŻÃÈÃÑûÆûÑÃÃÈ»

Strona 26 - OPGELET!

¬¶4%22!),,/.¦º©ª«¦¨£º¬©«¡¨£º¡£«©«¨£¢§u«®¥©©¬©ª©¸¥¬ª¦®±££25°¨£²¬¥£°«¥«£¬£¥£ÆÚÃÂÇÀËÀÈÃÚÌÉ¿ÀËÁ»ÈÃÚÁ

Strona 27 - Pictogram Vrouw

ǒǠǏǍǝǕǍ ǘǑǟǝǓǞǓǞ ǞǥǘǍǟǕǖǛǠ ǗǕǜǛǠǞ TERRAILLON - ǑǏǣǑǕǝǕǐǕǛ ǣǝǓǞǓǞEL122ǑǕǞǍǏǥǏǓǓ ǴȄDZǯȀǸȋ ǻȌȃȀǵȂǵȁ ȂȉǻǯȃǸǹǾȒ ǺȎǿǾȄȁ TERRAILLON ȂȇdzDzǸȋȂȃǵǹdz ǹǯǸ ǹǯȃǯȂǹdzȄȋȂ

Strona 28

ǗdzǸȃǾȄȀDZȎǯ dzȃǾǸǻȑȃǵȃǯȁǗdzǸȃǾȄȀDZȎǯ ǻǼȍǻǵȁǑǸǹǾǼȎDzǸǾ ȋǼDzȀǯǑǸǹǾǼȎDzǸǾ DZȄǼǯȎǹǯȁǑǸǹǾǼȎDzǸǾ ȒȈǾȄȁǎȋȀǾȁǑǸǹǾǼȎDzǸǾ ȂȉǻǯȃǸǹǾȒ ǺȎǿǾȄȁǑǸǹǾǼȎDzǸǾ ǿǾȂȑȃǵȃǯȁ ǼdzȀǾȒǞȉǻǯȃǸǹ

Strona 29

ǒǠǏǍǝǕǍ ǘǑǟǝǓǞǓǞ ǞǥǘǍǟǕǖǛǠ ǗǕǜǛǠǞ TERRAILLON - ǑǏǣǑǕǝǕǐǕǛ ǣǝǓǞǓǞEL124ǑǙǍǝǚǓ ǗǑǕǟǛǠǝǏǕǍǞ1. ǟǾǿǾǶdzȃȍȂȃdz ȃǸȁ ǻǿǯȃǯȀȎdzȁ2. ǞȉȂȃȍ ȃǾǿǾǶȌȃǵȂǵǟǾǿǾǶdzȃȍȂȃdz ȃǵ Ǵ

Strona 30 - GEBRUIK EN ONDERHOUD

ǒǠǏǍǝǕǍ ǘǑǟǝǓǞǓǞ ǞǥǘǍǟǕǖǛǠ ǗǕǜǛǠǞ TERRAILLON - ǑǏǣǑǕǝǕǐǕǛ ǣǝǓǞǓǞEL125ǑǻȅǯǼȎǴdzȃǯǸ DZǸǯ 2 DzdzȄȃdzȀȑǺdzǿȃǯǑǻȅǯǼȎǴdzȃǯǸ DZǸǯ 2 DzdzȄȃdzȀȑǺdzǿȃǯǍǜǛǔǓǖǑǠǞǓ ǟǥǙ ǜǝǛǞǥǜ

Strona 31

ǒǠǏǍǝǕǍ ǘǑǟǝǓǞǓǞ ǞǥǘǍǟǕǖǛǠ ǗǕǜǛǠǞ TERRAILLON - ǑǏǣǑǕǝǕǐǕǛ ǣǝǓǞǓǞEL1266. ǑǿǸǺǾDZȍ ǶȌȂǵȁ ǻǼȍǻǵȁǜǯȃȍȂȃdz [Ϲ]ȍ [Ϻ]DZǸǯ dzǼǯǺǺǯDZȍ ǻdzȃǯǽȒ ȃȉǼ ǶȌȂdzȉǼ ǻǼȍǻǵȁ.ǍǼǯǰ

Strona 32

ǒǠǏǍǝǕǍ ǘǑǟǝǓǞǓǞ ǞǥǘǍǟǕǖǛǠ ǗǕǜǛǠǞ TERRAILLON - ǑǏǣǑǕǝǕǐǕǛ ǣǝǓǞǓǞEL127ǫȃǯǼ ǾǺǾǹǺǵȀȉǶdzȎ ǵ DzǸǯDzǸǹǯȂȎǯ,ǯǹǾȒDZdzȃǯǸ ȌǼǯȁ ȇǯȀǯǹȃǵȀǸȂȃǸǹȑȁ ǻǯǹȀȑȂȄȀȃǾȁ ȍȇǾȁ.ǜǯȀ

Strona 33

ǒǠǏǍǝǕǍ ǘǑǟǝǓǞǓǞ ǞǥǘǍǟǕǖǛǠ ǗǕǜǛǠǞ TERRAILLON - ǑǏǣǑǕǝǕǐǕǛ ǣǝǓǞǓǞEL128 EI¢IKE™ EN¢EI•EI™ O£ONH™1. Err0ΨÔÕÉÓÉܨÜÐÖÍÖÍÚÏ×Ø×ÅÐÛÐ#ÒÍÓÑÖÄÛÜÍÓÉÑبÔÑ

Strona 34

ǒǠǏǍǝǕǍ ǘǑǟǝǓǞǓǞ ǞǥǘǍǟǕǖǛǠ ǗǕǜǛǠǞ TERRAILLON - ǑǏǣǑǕǝǕǐǕǛ ǣǝǓǞǓǞEL129ǜǝǛǐǕǍǏǝǍǢǑǞ ǜǝǛǪǛǙǟǛǞ1. ǟdzȇǼǾǺǾDZȎǯ ǯǼȋǺȄȂǵȁ ȃǵȁ ǰǸǾǵǺdzǹȃȀǸǹȍȁ dzǻǿȌDzǵȂǵȁ (ǎǕǍ) DZǸ

Strona 35

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR134. Quand dois-je utiliser les fonctions de masse graisseuse et hydrique?0OURUNEPRÏCISIONETUNE

Strona 36 - WARNUNG!

4%22!),,/.6e#549!¹)4!24)3)¯+5,,!.)-+),!65:545'»2»½4%22!),,/.V~CUTYAºÓTARTÓSÓ)3/+ALITE)3/aEVRE/(3!33AºLÓKVE

Strona 37 - Symbol Weiblich

(AZÓRMODU(AFÓZAMODU%RKEKSIMGESI+ADÓNSIMGESI"OYSIMGESI!ºÓRLÓK6~CUTYAºÓSIMGESI6~CUTSUYUSIMGESI6~CUT9AºÓVE6~CUT3UYU'ySTERGEaUBUºU

Strona 38

4%22!),,/.6e#549!¹)4!24)3)¯+5,,!.)-+),!65:545"!½,!.')a0ILI4AKÓN$OºRU½EKILDE9ERLE¾TIRIN4ARTÓYÓD~ZVESERTBIRZEMINEYERLE

Strona 39

4%22!),,/.6e#549!¹)4!24)3)¯+5,,!.)-+),!65:545SANIYEGyR~NT~LENIRSANIYEGyR~NT~LENIR+»½»3%,6%2»,%2».»:»3!+,!-!+ULLANÓCÓNÓNBOYUNUYA¾ÓN

Strona 40 - PFLEGE UND WARTUNG

4%22!),,/.6e#549!¹)4!24)3)¯+5,,!.)-+),!65:545(AFÓZA+ONUMUNU3ElIN(AFÓZAKONUMLARÓARASÓNDAGElI¾YAPMAKIlIN;V=VEYA;W=TU¾UNABASÓN(

Strona 41

4%22!),,/.6e#549!¹)4!24)3)¯+5,,!.)-+),!65:5453~RElTAMAMLANDÓºÓNDAUZUNBIRBIPSESIDUYULUR4ARTÓNÓN~ZERINDEKALÓN!ºÓRLÓKV~CUTYAºÓY~

Strona 42

4%22!),,/.6e#549!¹)4!24)3)¯+5,,!.)-+),!65:5452/:7)Þ:97!.)%02/",%-Í7%RR9ANLÓ¾BA¾LATMAYUKARÓDAAlÓKLANMÓ¾OLDUºUGIBIYENIDEN

Strona 43

4%22!),,/.6e#549!¹)4!24)3)¯+5,,!.)-+),!65:545e2e.d:%,,»+,%2»6~CUTYAºÓVEV~CUTSUYUORANÓyLl~MLERIIlIN"IYOELEKTRIK%MPEDANS!NAL

Strona 44

Terraillon SAS France & Headquarters1 rue Ernest Gouin78290 Croissy sur SeineService consommateurs : 0 826 88 1789serviceconsommateurs@terraillon.

Strona 45 - CONSIGLIO!

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALEN PRECAUTION WARNING)NDICATETHERIGHTCONDITIONTOUSETHEPRODUCTANDPREVENTDAMAGERISKANDINJURY

Strona 46 - ATTENZIONE!

Ready modeMemory modeMale iconFemale iconHeight iconWeightBody fat iconBody water iconBody Fat and Body Water Indication BarTERRAILLON BODY FAT SCALE

Strona 47 - Appare per 2 secondi

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALEN WARNING! Point number 4 must be followed every time the batteries are changed or the scale is repos

Strona 48

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALENMale IconFemale Icon17Display for 2 secondsDisplay for 2 secondsSTORAGE OF YOUR PERSONAL DATAmemories

Strona 49

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALEN186. Select Memory Location0RESS;V=OR;W=TOTOGGLEBETWEENMEMORYLOCATIONS4HEMEMORYLOCATIONBL

Strona 50 - CURA E MANUTENZIONE

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALENBody fat percentageTotal body water percentageWeightDisplay for 2 secondsDisplay for 2 secondsDisplay

Strona 51

Notice Fitness Coach.indd 2 26/01/11 16:02:48

Strona 52

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALEN TROUBLESHOOTING1. No weight display?#HECKIFTHESCALEISPOWEREDUPANDINITIALIZED)FNOTPLEASE

Strona 53

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALENStandard for MenRating Age20-29 30-39 40-49 50-59 60+Low < 13 % < 14 % < 16 % < 17 % <

Strona 54

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALENThe table as follows may be used as a guide:% Body Fat RangeOptimal % total Body Water RangeMen4 to 14

Strona 55

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALEN234. When should I use the scale’s body fat and total body water functions?&ORMAXIMUMACCURACYA

Strona 56 - ADVERTENCIA

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL24INLEIDINGDeze lichaamsvetweegschaal van TERRAILLON is ontworpen en gefabriceerd conform ISO 9001 Qua

Strona 57 - )CONODEMUJER

+LAARi2EADYwGeheugenPictogram ManIcône FemmeLengteGewichtLichaamsvetLichaamsvochtAanduiding voor het niveau van het lichaamsvet en lichaamsvochtTER

Strona 58

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL26OPSTARTEN1. Voer de batterijen in2. Zet de weegschaal op een goede plaatsPlaats de weegschaal op een

Strona 59

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL27Weergave duurt 2 secondenWeergave duurt 2 secondenUW PERSOONLIJKE GEGEVENS OPSLAAN6OERDELENGTELE

Strona 60 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL286. Geheugenpositie selecterenDruk op [V] of [W] om de gewenste geheugenpositie te kiezen. Het nummer

Strona 61

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL29:ODRADEBEREKENINGVOLTOOIDISHOORTUEENLANGEPIEPTOON"LIJFOPDEWEEGSCHAALSTAAN/PH

Strona 62

3FITNESS COACH INITIAL FR IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATION ...4 EN TERRAILLON BODY FAT S

Strona 63

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL30 PROBLEMEN OPLOSSEN 1. Err0)NITIALISATIEFOUT3TAPVANDEWEEGSCHAALAF6ERWIJDERDEBATTERIJENP

Strona 64

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL31PRODUCTKENMERKEN1. Bio-elektrische impedantieanalyse (BIA) voor het bepalen van het percentage licha

Strona 65 - SUGESTÕES!

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL322. Hoe wordt het vetgehalte geschat?Het vetgehalte wordt gemeten aan de hand van de zogenoemde bio-e

Strona 66

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL334. Wanneer moet ik de functies voor de vetmassa en het vochtgehalte gebruiken?Voor een maximale nauw

Strona 67 - Ícone Mulher

TERRAILLON KÖRPERANALYSEWAAGE - BEDIENUNGSANLEITUNGDE34EINLEITUNGDie TERRAILLON Körperanalysewaage wurde in einem Werk konstruiert und gefertigt, das

Strona 68

BereitschaftsmodusSpeichermodus3YMBOL-ËNNLICHSymbol WeiblichSymbol GrößeGewichtSymbol KörperfettSymbol KörperwasseranteilKörperfett- und Körperwasser

Strona 69

TERRAILLON KÖRPERANALYSEWAAGE - BEDIENUNGSANLEITUNGDE36OPSTARTEN1. Batterien einlegen2. Waage in die richtige Position stellenStellen Sie die Waage au

Strona 70 - CUIDADOS E MANUTENÇÃO

TERRAILLON KÖRPERANALYSEWAAGE - BEDIENUNGSANLEITUNGDE37Anzeige für 2 SekundenAnzeige für 2 SekundenSPEICHERUNG IHRER PERSÖNLICHEN DATENGeben Sie Ihre

Strona 71

TERRAILLON KÖRPERANALYSEWAAGE - BEDIENUNGSANLEITUNGDE386. Speicherplatz festlegenDrücken Sie die Taste [V] oder [W], um zwischen den Speicherplätzen z

Strona 72

TERRAILLON KÖRPERANALYSEWAAGE - BEDIENUNGSANLEITUNGDE39Es ertönt ein langer Signalton, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. Bleiben Sie auf der Waage s

Strona 73

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR4INTRODUCTIONCe pèse-personne impédancemètre TERRAILLON est conçu et fabriqué dans une usine certifié

Strona 74

TERRAILLON KÖRPERANALYSEWAAGE - BEDIENUNGSANLEITUNGDE40 PROBLEMBEHEBUNG1. Err0Initialisierungsfehler. Gehen Sie von der Waage herunter. Entfernen Sie

Strona 75

TERRAILLON KÖRPERANALYSEWAAGE - BEDIENUNGSANLEITUNGDE41PRODUKTANGABEN"IO)MPEDANZ!NALYSE")!4ECHNOLOGIEZUR-ESSUNGDES+ÚRPERFETTU

Strona 76 - ADVARSEL!

TERRAILLON KÖRPERANALYSEWAAGE - BEDIENUNGSANLEITUNGDE422. Wie wird der prozentuale Körperfettanteil ausgerechnet?$ERPROZENTUALE&ETTANTEILWIRDN

Strona 77 - Ikonet for Kvinde

TERRAILLON KÖRPERANALYSEWAAGE - BEDIENUNGSANLEITUNGDE434. Wann soll ich die Funktionen zur Berechnung der Fettmasse und des prozentualen Wasserantei

Strona 78

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIIT44INTRODUZIONELa bilancia per massa grassa TERRAILLON è progettata e prodotta in un impianto

Strona 79

Modalità istantaneaModalità memoriaIcona maschileIcona femminileIcona altezzaPesoIcona massa grassaIcona massa idricaBarra indicatriceMassa grassa e M

Strona 80 - VEDLIGEHOLDELSE

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIIT46AVVIAMENTO1. Inserire le batterie2. Impostare la posizione correttaPosizionare la bilancia

Strona 81

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIIT47Appare per 2 secondiAppare per 2 secondiMEMORIZZAZIONE DEI DATI PERSONALIInserire altezza,

Strona 82

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIIT486. Selezionare la posizione in memoriaPremere [V] o [W] per scorrere tra le posizioni del

Strona 83

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIIT49A processo terminato, si udirà un lungo segnale acustico. Restare sulla bilancia. Verranno

Strona 84 - VARNING!

0RÐTi2EADYwMémoire)CÙNE(OMME)CÙNE&EMMETaillePoidsMasse graisseuseMasse hydriqueBarre d’interprétation du niveau de masse graisseuse et hydriq

Strona 85 - Ikonen för kvinna

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIIT50 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1. Err0Errore di inizializzazione. Scendere dalla bilancia. Rim

Strona 86

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIIT51SPECIFICHE DEL PRODOTTO1. Tecnologia BIA (analisi dell’impedenza bioelettrica) per la misu

Strona 87

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIIT522. Come si calcola il tasso di massa grassa? Il tasso di massa grassa viene misurato trami

Strona 88 - SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIIT534. Quando devo utilizzare le funzioni di massa grassa e idrica?Per ottenere i massimi live

Strona 89

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONES54INTRODUCCIÓNLa báscula de masa grasa de TERRAILLON se ha diseñado y fabricado en

Strona 90

Modo ListoModo MemoriaIcono de hombre)CONODEMUJERIcono de estaturaPesoIcono de masa grasaIcono de masa hídricaBarra indicadora deMasa grasa y masa h

Strona 91

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONES56ENCENDIDO1. Introduzca las pilas2. Ponga la báscula en la posición correctaColoqu

Strona 92

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONES57Pantalla durante 2 segundosPantalla durante 2 segundosALMACENAMIENTO DE DATOS PER

Strona 93 - Symbol for kvinne

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONES586. Seleccione la ubicación en la memoriaPulse [V] o [W] para cambiar entre las u

Strona 94

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONES59Se oirá un pitido prolongado cuando el proceso haya finalizado. Permanezca sobre l

Strona 95

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR6DÉMARRAGE1. Insérez les piles2. Positionnez votre balance0LACEZLEPÒSEPERSONNESURUNESURFACEDU

Strona 96 - PLEIE OG VEDLIKEHOLD

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONES60 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1. Err0%RRORDEINICIALIZACIØN"ÉJESEDELABALA

Strona 97

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONES61ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO1. Tecnología de análisis de la impedancia bioeléctr

Strona 98

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONES622. ¿Cómo se calcula el porcentaje de grasa en el cuerpo? %LPORCENTAJEDEGRASAS

Strona 99

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONES634. ¿Cuándo debo utilizar las funciones de cálculo de la masa adiposa y del porce

Strona 100 - VAROITUS!

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT64INTRODUÇÃOA balança de massa gorda TERRAILLON foi desenhada e fabricada em instalações cer

Strona 101

Modo de pesagem-ODODEMEMØRIAÍcone HomemÍcone MulherÍcone de alturaPesoÍcone de massa gordaÍcone de massa hídricaBarra de indicação demassa gorda e m

Strona 102

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT66INICIALIZAÇÃO1. Inserir as pilhas2. Colocar a balança na posição correcta#OLOQUEABALANA

Strona 103

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT676ISÓVELDURANTESEGUNDOS6ISÓVELDURANTESEGUNDOSARMAZENAMENTO DOS SEUS DADOS PESSOAIS)

Strona 104 - HUOLTO JA HOITO

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT686. Seleccionar uma localização de memóriaPrima [V] ou [W=PARAPERCORRERASLOCALIZAÜES

Strona 105

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT69/UVESEUMAPITOLONGOQUANDOOPROCESSOTIVERTERMINADO-ANTENHASENABALANA/PESO

Strona 106

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR7Affichage 2 secondesAffichage 2 secondesENREGISTREMENT DE VOS DONNÉES PERSONNELLES%NTREZLESINFORMAT

Strona 107 - 73+!:7+)

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT70 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. Err0%RRODEINICIALIZAÎO$ESADABALANA2ETIREERECOLOQU

Strona 108 - /342:%

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT71ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO1. Tecnologia de Análise de Impedância Eléctrica (AIE) para deter

Strona 109

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT722. ¿Cómo se calcula el porcentaje de grasa en el cuerpo? %LPORCENTAJEDEGRASASEMIDECO

Strona 110

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT734. ¿Cuándo debo utilizar las funciones de cálculo de la masa adiposa y del porcentaje de

Strona 111

TERRAILLON-VÆGT MED MÅLING AF FEDTPROCENT – BRUGSANVISNINGDA74INTRODUKTIONTERRAILLON-vægten med måling af fedtprocent er udviklet og fremstillet på et

Strona 112

Tilstanden Ready (Klar)Tilstanden Memory (Hukommelse)Ikonet for MandIkonet for KvindeIkonet for HøjdeVægtIkonet for FedtprocentIkonet for Vand i kropp

Strona 113

TERRAILLON-VÆGT MED MÅLING AF FEDTPROCENT – BRUGSANVISNINGDA76OPSTART1. Isæt batteriet2. Colocar a balança na posição correctaAnbring vægten på en pla

Strona 114

TERRAILLON-VÆGT MED MÅLING AF FEDTPROCENT – BRUGSANVISNINGDA77Vises i to sekunderVises i to sekunderLAGRING AF DINE PERSONLIGE DATAIndtast brugerens h

Strona 115

TERRAILLON-VÆGT MED MÅLING AF FEDTPROCENT – BRUGSANVISNINGDA786. Vælg hukommelsesplaceringTryk på [V] eller [W] for at skifte mellem hukommelsesplace

Strona 116 - ¨£§¨£

TERRAILLON-VÆGT MED MÅLING AF FEDTPROCENT – BRUGSANVISNINGDA79Der lyder en lang biplyd, når processen er gennemført. Bliv stående på vægten. Vægt, fed

Strona 117 - ¡ÀÈÌÅÃÄÂÈ»ÒÉÅ

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR86. Sélection de la mémoire!PPUYEZSUR;V=OU;W=POURSÏLECTIONNERLAMÏMOIRE,ENUMÏRODELAMÏMO

Strona 118

TERRAILLON-VÆGT MED MÅLING AF FEDTPROCENT – BRUGSANVISNINGDA80 PROBLEMLØSNING 1. Err0Fejl ved initialisering. Stå af badevægten. Tag batteriet ud og

Strona 119

TERRAILLON-VÆGT MED MÅLING AF FEDTPROCENT – BRUGSANVISNINGDA81PRODUKTSPECIFIKATIONER1. BIA-teknologi (Bioelectrical Impedance Analysis) til måling af

Strona 120

TERRAILLON FETTMÄTNINGSVÅG – ANVÄNDARHANDBOKSV82INTRODUKTIONFettmätningsvågen från TERRAILLON är utformad och tillverkad på en anläggning som är certi

Strona 121

Ready mode (Redoläge)Memory mode (Minnesläge))KONENFÚRiMANw)KONENFÚRiKVINNAw)KONENFÚRiLËNGDwViktIkonen för fettprocentIkonen för vattenmängd i

Strona 122

TERRAILLON FETTMÄTNINGSVÅG – ANVÄNDARHANDBOKSV84STARTA1. Sätt i batteri2. Placera vågen i rätt positionPlacera vågen på en plan och hård golvyta. 3.

Strona 123 - ǞǠǘǎǛǠǗǑǞ!

TERRAILLON FETTMÄTNINGSVÅG – ANVÄNDARHANDBOKSV85Visa i 2 sekunder Visa i 2 sekunder LAGRING AV PERSONLIG DATA3TËLLINANVËNDARENSLËNGDÍLDERKÚNOC

Strona 124

TERRAILLON FETTMÄTNINGSVÅG – ANVÄNDARHANDBOKSV866. Välj lagringsplats Tryck på [V] eller [W=FÚRATTSKIFTAMELLANLAGRINGSPLATSERi-EMORYLOCATIONw

Strona 125

TERRAILLON FETTMÄTNINGSVÅG – ANVÄNDARHANDBOKSV87En lång pipande ton hörs när processen är klar. Stå kvar på vågen. Vikten, fettprocenten, och den tota

Strona 126

TERRAILLON FETTMÄTNINGSVÅG – ANVÄNDARHANDBOKSV88 PROBLEMLÖSNING 1. Err0FInitialiseringsfel. av vågen. Ta bort batteriet och sätt i det igen. Börja om

Strona 127

TERRAILLON FETTMÄTNINGSVÅG – ANVÄNDARHANDBOKSV89PRODUKTSPECIFIKATION1. BIA-teknik (Bioelectrical Impedance Analysis) för mätning av fettprocent och va

Strona 128 - ǢǝǛǙǟǕǐǍ ǖǍǕ ǞǠǙǟǓǝǓǞǓ

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR95NLONGBIPRETENTITLORSQUELECALCULESTTERMINÏ2ESTEZSURLEPÒSEPERSONNE,EPOIDSLETAUX

Strona 129

TERRAILLON-VEKT MED MÅLING AV FETTPROSENT – BRUKSANVISNINGNO90INNLEDNINGTERRAILLON-vekt med måling av fettprosent er designet og produsert på fabrikk

Strona 130

Klar-modusMinnemodusSymbol for mannSymbol for kvinneHøydesymbolVektSymbol for kroppsfettSymbol for vanninnholdKroppsfett og vanninnholdIndikatorlinjeT

Strona 131 - »05a,!2)

TERRAILLON-VEKT MED MÅLING AV FETTPROSENT – BRUKSANVISNINGNO92SLÅ PÅ1. Sette inn batteriene2. Riktig plasseringSett vekten på et flatt og hardt underla

Strona 132

TERRAILLON-VEKT MED MÅLING AV FETTPROSENT – BRUKSANVISNINGNO93Vises i to sekunderVises i to sekunderLAGRE DINE PERSONLIGE DATAAngi brukerens høyde, al

Strona 133 - +ADÓN3IMGESI

TERRAILLON-VEKT MED MÅLING AV FETTPROSENT – BRUKSANVISNINGNO946. Velg minneplassering Trykk på [V] eller [W] for å velge minneplassering. Minneplasser

Strona 134

TERRAILLON-VEKT MED MÅLING AV FETTPROSENT – BRUKSANVISNINGNO95En lang pipetone høres når prosessen er ferdig. Bli stående på vekten. Din vekt, kroppen

Strona 135

TERRAILLON-VEKT MED MÅLING AV FETTPROSENT – BRUKSANVISNINGNO96 PROBLEMLØSING 1. Err0Feil i initialisering. Gå av vekten. Fjern batteriet og sett det

Strona 136

TERRAILLON-VEKT MED MÅLING AV FETTPROSENT – BRUKSANVISNINGNO97PRODUKTSPESIFIKASJON1. Bioelektrisk impedansanalyse (BIA)-teknologi for måling av kroppe

Strona 137

TERRAILLON-VAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTAUKSEEN – KÄYTTÖOHJEFI98JOHDANTOTERRAILLON-vaaka kehon rasvaprosentin mittaukseen on suunniteltu ja valmiste

Strona 138 - P/N: 700351973(Rev10.12)

ValmiustilaMuistitoimintoMiestä osoittava kuvakeNaista osoittava kuvakePituusPainoKehon rasvapitoisuusKehon nestepitoisuusKehon rasva- ja nesteprosent

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag